Ooops !

Haha, I did it again.
Råkade prata svenska istället för engelska :D

Det är så jääävla flummigt då det händer alltså!
Jag ser det dock som ett bra tecken, det betyder ju att jag är så avslappnad i engelskan att när jag sen inte riktigt tänker, då känns det naturligt att de andra förstår mig precis lika bra på mitt språk som jag på deras. Haha

Tror bara det hänt två gånger, och första gången var ju till Debbie då vi satt och såg tv. och jag kommer aldrig glömma den minen alltså! Hon såg så jääävla förvirrad ut, hon trodde att det var hon som blivit knasig som inte fattade vad jag sa, och tittade på mig ba whaat, what are you saying maddy, i cant understand what youre sayin? ;s hahha!!  Sen blir man ju helt mindfuckad då det händer så jag fortsatte ju prata svenska å ba " Oj vafan råkade jag prata svenska? Vafan vad fan håller jag på med i'm still talking it, what the fuck!? hahaha"

Idag var det när jag höll på att skriva ner kundernas namn på listan och claire stod bredvid och tittade, tror att hon väntade på att jag skulle bli klar så hon kunde kolla på baksidan. Och koncentrerad med det jag håller på med så mumlar jag med nån jäkla norsk-svensk dialekt: "villeru titta på baksidan?" Hon tittar på mig jätteförvirrat och då fattar jag vad jag just gjorde och börjar bara asflabba hahahaha.. kunde inte sluta le åt mig själv efteråt. Det är så jääkla flummigt ! Man fattar ju inte riktigt själv att man gör det, det känns ju som att man pratar på engelska, sen blir man jätteförvirrad och ba what vilket jäkla språk är rätt lixom? Lovar, det är en väldigt skum känsla!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0