frisörsurr

Jag lärde mig ju mycket om själva färgsystemet Goldwell har, men den kunskapen som jag framför allt sög åt mig och fokuserade på var att snappa upp alla de engelska översättningarna till de fackuttryck vi använder i Sverige.

Nyansering=toner
Toning=semi permanent color
Intensivtoning=colorance & demi permanent color
Färg=permanent color
Uppljusningsfärg=11 series
Förpigmentering="pre-pig"
Och fick klart för mig vad uttrycken dence, flat & counteract egentligen betyder i salongsammanhang.

Har också märkt en väldigt förvirrande sak, och det är att i Sverige då vi säger "det blandas 1+2" så menar vi 1 del färg+2 delar väte, men här i England är det tvärtom, och ni har ingen aning om hur förvirrande det kan vara på en så stressig salong som den jag jobbar på!

Dessutom finns inte ordet avfärgning i det Engleska frisörvokabuläret, vilket är väligt logiskt egentligen eftersom det är samma sak som blekning. Något vi i sverige hittat på för att låta lite extra lyxiga tror jag ;)

Sen fick jag en massa småknep som alltid är värda att tänka på, inte bara med goldwells färgsystem eller i salongerna i England. Och jag älskar småknep, it's the beeest !

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0